Reading my favorite Swedish lit blogs yesterday (with generous assistance from Google Translator), I happened across some cool esoteric Scandinavian lit news.
First, a movie is imminent for Stieg Larsson’s international best-seller The Girl with the Dragon Tattoo (review). The book was called Men Who Hate Women in Sweden, but it was changed for the US. The movie will be in Swedish. I don’t know if the latest from Stokholmwood will make it to the US in subtitles. From the little on IMdB, it doesn’t look like it.
Here’s the trailer (found thanks to post on Bokhhora with a line that I love – “This year’s autumn semester ends unworthy of blueberry soup…”:
Second, in an apparently unexpected development, Horace Engdahl has stepped down as the Permanent Secretary of the Swedish Academy. He will be replaced by author and historian Peter Englund.
The badly translated Swedish lit blog blog reaction to the news is, well, I’m not sure…
“Fleet! I say that like Peter E.,” says
I didn’t understand the hubbub until WikiPedia helpfully pointed out that the Swedish Academy “…amongst other business, announces the names of Nobel Prize laureates. The latter makes it arguably one of the most influential literary bodies in the world.” So there you go.